වෛද්ය රුවන් එම් ජයතුංග
ස්කොට්ලන්ත නවකතාකරුවෙකු, කවියෙකු, නාට්ය රචකයෙකු සහ ඉතිහාසඥයෙකු වූ ශ්රීමත් වෝල්ටර් ස්කොට් 1771 වසරේ එඩින්බරෝ හි උපත ලැබුවේය. ඔහුගේ පියා සාර්ථක නීතීඥයෙකි. ඔහුගේ මව එඩින්බරෝ විශ්ව විද්යාලයේ වෛද්ය මහාචාර්යවරයකුගේ දියණියකි. වෝල්ටර් ස්කොට් යුරෝපීය සාහිත්ය රොමෑන්ටිකවාදයේ ආදර්ශයක් විය. ඔහුගේ නිර්මාණාත්මක ජීවිත කාලය පුරාම ස්කොට් ක්රියාකාරී විචාරකයෙකි. ඔහු 19 වන සියවසේ වඩාත්ම ජනප්රිය නවකතාකරුවා විය. සිය ජීවිත කාලය තුළ ජාත්යන්තර කීර්තියක් අත්කර ගත් පළමු ඉංග්රීසි භාෂා කතුවරයා ලෙස වෝල්ටර් ස්කොට්ව හැඳින්විය හැකිය. ඔහුගේ බොහෝ කෘති ඉංග්රීසි සාහිත්යයේ සම්භාව්යයන් ලෙස පවතී.
ස්කොට් අධ්යාපනය ලැබුවේ එඩින්බරෝහි උසස් පාසලෙන් සහ කලක් කෙල්සෝහි ව්යාකරණ පාසලෙනි. ස්කොට් සිය ළමා කාලය එඩින්බරෝ හි ගත කළ අතර, ඔහුගේ සීයා රොබට් ස්කොට්ගේ ට්වීඩේල් හි පිහිටි ගොවිපොළට වරින් වර සංචාරය කළ අතර, එහිදී ඔහු තම පවුලේ ඉතිහාසය හා පොදුවේ දේශසීමා සංස්කෘතිය පිළිබඳ මනා දැනුමක් ලබා ගත්තේය. ස්කොට් ළමා වියේ දී පෝලියෝ රෝගයෙන් දිවි ගලවා ගත් අතර එමඟින් ඔහුගේ ජීවිත කාලය පුරාම ඔහුගේ දකුණු කකුල කොර විය. ඔහුගේ සෞඛ්යය යථා තත්වයට පත් කිරීම සඳහා ස්කොට්ලන්ත දේශසීමා කලාපයේ ග්රාමීය ප්රදේශයක ජීවත් වීමට ඔහුව යවන ලදි. මෙහිදී ඔහු කථන රටා සහ බොහෝ කථා හා ජනප්රවාද ඉගෙන ගත්තේය.
පාසැල් සිසුවෙකු ලෙස ස්කොට් ප්රංශ ප්රබන්ධ කතා කියවීමට තරම් ප්රංශ භාෂාව ප්රගුණ කළ අතර පහළොස් වන විට ඔහු ඉතාලි භාෂාවද ප්රගුණ කළේය. ඔහු ජේම්ස් මැක්පර්සන්ගේ ඔෂියන් කවි හදවතින්ම ඉගෙන ගත්තේය. ස්කොට් මුලින්ම ජර්මානු භාෂාවෙන් කෘති පරිවර්තනය කර කාව්යකරණයට යොමු විය. ස්කොට් රොමෑන්ටික ව්යාපාරයේ පළමු ලේඛකයා බවට පත්විය. ඔහු රොමෑන්ටික යුගයේ වඩාත්ම කියවන ලද හා වඩාත්ම සමාලෝචනය කළ කවියා යැයි කීම නිවැරදිය. වෝල්ටර් ස්කොට් කෙරෙහි ෂේක්ස්පියර්ගේ බලපෑම බොහෝ කලක සිට හඳුනාගෙන ඇති අතර, ඔහුගේ නිර්මාණාත්මක පරිකල්පනය හැඩගැස්වීමේදී මධ්යකාලීන සාහිත්යය සුවිශේෂී විය. ස්කොට් දහනව වන සියවසේ ප්රබන්ධ සඳහා නව සිතියමක් ලබා දුන්නේය.
1797 දී ඔහු ප්රංශ සරණාගතයෙකුගේ දියණියක වන චාලට් කාපෙන්ටර් සමඟ විවාහ විය. ඔවුන්ට දරුවන් තිදෙනෙක් වූහ. ස්කොට්ගේ සුහදතාවය, ත්යාගශීලිත්වය සහ නිහතමානිකම ඔහුගේ සමකාලීනයන් අතර ජනප්රිය විය.
1790 ගණන්වල මැද භාගයේදී ස්කොට් ජර්මානු රොමෑන්ටිකවාදය, ගොතික් ගැන උනන්දු විය. ස්කොට්ලන්ත අතීතය, එහි ජනප්රවාද, ඓතිහාසික චරිත, ගෝත්ර හෝ ආගමික කණ්ඩායම් අතර ගැටුම් ස්කොට්ගේ සිත් ගත්තේය. වයස අවුරුදු 25 දී ඔහු සිය පළමු කෘතිය වන ද චේස් සහ විලියම් සහ හෙලන් (1796) ප්රකාශයට පත් කළේය. එය ජර්මානු බැලැඩියර් ජී.ඒ. විසින් රොමැන්ටික බැලට් දෙකක පරිවර්තනයකි.
වෝල්ටර් ස්කොට්ගේ මුල් කෘති සමන්විත වූයේ ලේඩි ඔෆ් ද ලේක් (1810) වැනි කාව්යමය ආදර කතාවලිනි. 1814 දී ඔහු සිය පළමු නවකතාව වන වේවර්ලි ප්රකාශයට පත් කළේය. නවකතාව 1745 දී ස්කොට්ලන්තයේ ජාකොබ් කැරැල්ලේ කතාව කියයි. එය නිර්නාමිකව ප්රකාශයට පත් කළද එය ක්ෂණික සාර්ථකත්වයක් ලැබීය. වේවර්ලි, තරුණ ඉංග්රීසි වංශාධිපතියෙකු වන එඩ්වඩ් වේවර්ලිගේ වික්රමාන්විතයන් විස්තර කරයි. වේවර්ලි නවකතාවල ප්රධාන සටහන් වලින් එකක් වන්නේ පරිකල්පනය සහ යථාර්ථය අතර ඇති ගැටළු සහගත සම්බන්ධතාවය කෙරෙහි ස්කොට්ගේ ඇල්මයි. වේවර්ලි නවකතා යුරෝපයේ හා ඇමරිකාවේ විශාල ජනප්රියත්වයක් පෙන්නුම් කළ අතර ප්රධාන ජාත්යන්තර සාහිත්ය බලවේගයක් ලෙස ඔහුගේ කීර්තිය තහවුරු කළේය.
වේවර්ලි බටහිර සාහිත්යයේ පළමු ඓතිහාසික නවකතාව ලෙස සැලකේ. ස්කොට්ගේ වේවර්ලි නවකතා මගින් ඉංග්රීසි ධනවාදී, මධ්යම පංතිය, නියෝජිත ප්රජාතන්ත්රවාදය, ව්යවස්ථාමය රාජාණ්ඩුව, විද්යාත්මක තාර්කිකත්වය සහ කාර්මික තාක්ෂණය යන නොවැළැක්විය හැකි ජයග්රහණයක් පෙන්නුම් කළේය. ඔහු ස්කොට්ලන්ත පුරාවෘත්ත පදනම් කරගෙන සිය කෘති ලිවීය. ඔහු ස්කොට්ලන්තයේ නිදහස අහිමි වීම ගැන කනගාටු වන සම්ප්රදායිකවාදියෙකි. ඔහුගේ වේවර්ලි සහ රොබ් රෝයි (1817) වැනි කෘති ස්කොට්ලන්තයේ ජාතික අනන්යතාවය නිර්මාණය කිරීමට මූලික බලපෑමක් ඇති කළේය. ඔහු නූතන ස්කොට්ලන්තය හැඩගැස්වීම, එමඟින් පුද්ගලික හා පොදු ක්ෂේත්ර ගැටගැසී ප්රබන්ධ හා ඉතිහාසය මුසු කරයි. වේවර්ලි ප්රබන්ධය ලොව පුරා දහනව වන හා විසිවන සියවසේ නවකතාකරුවන්ට බලපෑම් කළ අතර නූතන නවකතාවට මග පෑදීය.
ඉතිහාසය පිළිබඳ ස්කොට්ගේ ප්රගතිශීලී දැක්ම සැමවිටම පවතින්නේ මධ්යස්ථභාවය පිළිබඳ ගතානුගතික දැක්මක් සමගය.ස්කොට් සිය ප්රබන්ධය සඳහා අතීතයේ කවියන් හා දාර්ශනික ඉතිහාසඥයින්ගෙන් උපුටා ගත් අතර, ඉතිහාසයේ යථාර්ථවාදී ලෝකය සමඟ ආදරයේ ප්රබන්ධ ලෝකය උකහා ගෙන, එයට නාට්යමය අංගයක් එක් කලේය. මේ අනුව ඉතා සංයුක්ත ප්රබන්ධ ලෝකයක් නිර්මාණය කිරීමට ඔහුට හැකි විය. මධ්යකාලීන යුගයේ තේමාවන් කෙරෙහි ඔහු තුළ තිබූ ඇල්ම සහ ප්රංශ විප්ලවයේ පරමාදර්ශයන්ට විරුද්ධ වීමට ඔහු දැක්වූ ප්රතිගාමී ප්රවණතාව - ලූකාක්ස් පෙන්වා දෙන පරිදි - ඔහුගේ නව ලිවීමේ ක්රමයට නව මානයන් ලබා දුන්නේය.
1819 දී ඔහු සිය ජනප්රියම කෘතිය වන අයිවන්හෝ ප්රකාශයට පත් කළේය. අයිවන්හෝ යනු එංගලන්තයේ මධ්යතන යුගයට ආරාධනා කරන ජනප්රිය ප්රබන්ධ නවකතාවකි. එය 12 වන සියවසේ එංගලන්තයේ ආදර කතාවක් ලෙසටද හැඳින්විය හැකිය. පළමුවන රිචඩ්ගේ පාලන සමයේදී (1189-99) සැක්සන් සහ නෝමන්වරුන්ගේ සතුරුකම නිරූපණය කරමින් ස්කොට් තනිකරම ඉංග්රීසි විෂයයක් අනුගමනය කළ පළමු නවකතාව අයිවන්හෝ ය.
මෙම ත්රාසජනක කතාවේ බොහෝ වර්ණවත් චරිත සිටිති. කේසර ළයක් තිබූ රිචඩ් ඔහුගේ සහෝදර ජෝන්, යෝක්හි අයිසැක් සහ ඔහුගේ සුන්දර දියණිය යුදෙව් රෙබෙකා, රූමත් රොවේනා, සෙඩ්රික් ද සැක්සන්, ශ්රීමත් බ්රයන් ඩි බොයිස්-ගිල්බට් සුප්රසිද්ධ නයිට් ටෙම්ප්ලර් සහ රොබින් හුඩ් සහ ඔහුගේ මිනිසුන් මෙම නවකතාවේ දක්නට ලැබේ. අයිවන්හෝ රොබින් හුඩ්ගේ ප්රතිරූපයට ආභාෂය ලබා දුන් අතර රොබින් හුඩ් පුරාවෘත්තයේ අංග රාශියක් ජනප්රිය භාවිතයට ගෙන ආවේය.මෙම කෘතියේ චරිත රජු තරම් ඉහළ සිට යාචකයා වැනි පහත් සමාජ කාලානුක්රමය දක්වා විහිදේ.
පළමුවන රිචඩ් රජු පසුපස යෑමට එංගලන්තයේ තම පවුල හැර යාම ගැන ඉවාන්හෝට සමාව දීම ප්රතික්ෂේප කරන ඔහුගේ පියා වන සෙඩ්රික්ගෙන් ද ඔහු වෙන්ව සිටී. සැක්සන් නයිට්වරයකු වන අයිවන්හෝ නැවත පැමිණෙන්නේ ප්රතික්ෂේප කළ පියෙකු වෙතය. ඔහුගේ පියා වන පියා වන සෙඩ්රික් විසින් පිටුවහල් කරන ලද සහ අවමානයට ලක් කරන අයිවන්හෝ යළි තම කීර්තිය දිනා ගනියි.
අයිවන්හෝ නෝමන් සහ සැක්සන්, යුදෙව්වන් හා කිතුනුවන් පිලිබඳ කතාවකි. මධ්යකාලීන යුගයේ උදාවන විට, ධෛර්යය සහ සැකය පිළිබඳ ග්රහණයෙන් යුත් කතාවක් මතු වේ. කීර්තිමත් නයිට්වරු දෙදෙනෙක් - එක් සැක්සන්, එක් නෝමන් - කුරුස යුද්ධයෙන් ආපසු පැමිණ ඇත. ඔවුන් එකම පැත්තෙන් සටන් කළද, ඔවුන්ට දැන් සමථයකට පත්වීමට ලකුණු තිබේ. ප්රතිවාදීන් දෙදෙනෙකු අතර විහිළුවක් ලෙස ආරම්භ වන දෙය ඉක්මණින් වංශවත් ව්යාකූලත්වයට පත්වන අතර පළිගැනීම, ගෞරවය සහ ප්රේමය සඳහා වේගවත් සටන් මාලාවක් බවට පත්වේ.තෙවන කුරුස යුද්ධයෙන් පසු එංගලන්තයේ ජනවාර්ගික, දේශපාලනික හා මිලිටරි ගැටුම් පිළිබඳ ස්කොට්ගේ විස්තරය වන අයිවන්හෝ , ආගමික නවකතාවකට සමීප ය. එහි කේන්ද්රීය අරගලය මිථ්යා විශ්වාස, ආගම්වාදය සහ ම්ලේච්ඡත්වය සහ බුද්ධිමත් යුක්තිය සහ දයාව යන බලවේග අතර වන අතර නවකතාවේ ආගමික අත්දැකීම් විවිධාකාරව මෙම ආකල්ප සියල්ලම ප්රකාශ කිරීමේ මාධ්යයක් ලෙස සේවය කරයි. නවකතාවේ එක් සැබෑ අදේවවාදියෙකු වන බොයිස්-ගිල්බට් ස්කොට් ඔහුගේ අනෙක් බොහෝ විශ්වාස කරන චරිතවලට වඩා වැඩි හෝ අඩු අප්රසාදයක් ලබා නොදේ. බෝයිස්-ගිල්බට් පැහැදිලිවම අයත් වන්නේ ස්කොට්ගේ මධ්යකාලීන කෘතිවල ජුඩිත් විල්ට් "නරුම රෝමන්, හෝ නිදහස් සිතීම හෝ අදේවවාදී විකල්පය" ලෙස හඳුන්වන පන්තියකට ය. මිනිසුන්ගේ දෘෂ්ටිය වෙනස් කිරීමේදී ස්කොට්ගේ සාර්ථකත්වය ප්රශංසනීය ය. ඔහු ඔවුන් ගැන සිතීමට හා විශ්වාස කිරීමට, සෑම තැනකම ජ්වලිතය ඇවිස්සුවේය. ඔහු යුදෙව් චරිත නිරූපණය කළේ තරමක් සානුකම්පිත අයුරිනි. යුදෙව් ජාතික අයිසැක්ගේ දියණිය වන රෙබෙකා නවකතාවේ ප්රබලම චරිතයකි.
ස්කොට් , මිනිසා නිරූපණය කරන්නේ ඔහුගේ පොදු හා සමාජීය අංශයන් තුළ ය, එනම් මිනිසා තමාට පිටතින් ඇති සාධක මගින් නියම කර ඇති පරිදි, සමාජයේ ඔහුගේ ස්ථානය හා ක්රියාකාරිත්වය, ඓතිහාසික අතීතයකට ඔහුගේ සම්බන්ධතාවය පෙන්නුම් කරයි. ඔහු සාහිත්යය තුළ ජාතිකවාදය පුනර්ජීවනය කරන අතර ඔහු පෙර පැවති සංස්කෘතික නිෂ්පාදන ජන කතා, ජන ගීත, බැලට්ස්, කවි යනාදිය ජාතික අනන්යතාවයක් සහ ආඩම්බරයක් ප්රකාශ කිරීම සඳහා යොදා ගනී. ස්කොට්ගේ වඩාත්ම සාර්ථක කෘතිය වන අයිවන්හෝ ඉතා සංයුක්ත ප්රබන්ධ ලෝකයක් සහ අනාගත ලේඛකයින් සඳහා ප්රබන්ධ හැකියාවන් පිළිබඳ විශිෂ්ට ප්රසංගයක් හෙළි කරනු ඇත.
අයිවන්හෝ නවකතාව ප්රකාශයට පත් කරනු ලැබුවේ (1819) නැපෝලියන් යුද්ධයෙන් වසර කිහිපයකට පසුවය. අවසානයේදී වෝටර්ලූ සටනේදී නැපෝලියන් බොනපාට් පරාජය වීමෙන් පසුව එංගලන්තය ජයග්රහණය කරා ගියේය. එමනිසා, මෙම ඓතිහාසික පසුබිමට එරෙහිව, ආධිපත්යය දරන නෝමන්වරු (ප්රංශ) සහ අවංක ඉංග්රීසි ජාතිකයන් (සැක්සන් සහ ඔවුන්ගේ සගයන්) අතර අයිවන්හෝ හි අඛණ්ඩ අරගලය දේශප්රේමී සංකල්පය නැවත අර්ථ දැක්වීම සඳහා කේන්ද්රීය වේදිකාවට පිවිසියේය. ස්කොට්ගේ කාලය තුළ ස්කොට්ලන්තය බ්රිතාන්ය අධිරාජ්යයේ නීති යටතේ පැවතුනි. එහෙත් ස්කොට්ලන්තයට කිසිසේත් බ්රිතාන්ය රාජවංශයේ ගෞරවය හා වර්ණ ලබා දී නොතිබුණි. ඔහු සෑම අතින්ම සැබෑ ස්කොට්ලන්ත ජාතිකයෙකු වුවද, ඔහු කිසි විටෙකත් ඔහුගේ ප්රවේශය තුළ පක්ෂග්රාහී නොවීය. ඔහු දේශපේ්රමය සහ කලාපීයවාදය අතර වෙනස හඳුනා ගත්තේය. දේශප්රේමී වැඩ කලාපීයවාදයට වඩා වෙනස් බව ඔහු විශ්වාස කළේය. එය පදනම් වී ඇත්තේ ඔබේ රටට ආදරය කිරීම මිස අන් අය කෙරෙහි ඇති අමනාපය හෝ ඊර්ෂ්යාව නිසා නොවේ.
අයිවන්හෝ ඇතුළු වේවර්ලි නවකතාවල යටත් විජිතවාදය පිළිබඳ ස්කොට්ගේ විශ්ලේෂණය දහනව වන ශතවර්ෂයේ දී කොතරම් බලපෑමක් ඇති කළේ ද යත්, එය ඉංග්රීසියෙන් නවකතාවේ කේන්ද්රීය අංගයක් බවට පත් විය. අයිවන්හෝ පිරිමි බලය සහ කාන්තාවන් සහ වාර්ගික සුළුතරයන් අපයෝජනය කිරීම පිළිබඳ සදාචාරාත්මක කතාවක් නිර්මාණය කරයි. අයිවන්හෝ, පළමුවන රිචඩ් රජු සමඟ සම්බන්ධ වූ උදාර නයිට්වරයකුගේ කතාව පවසයි. අයිවන්හෝ නෝමන් එංගලන්තයේ සැක්සන්වරුන්ට ජීවිතයට අනුවර්තනය විය හැකි ආකාරය පිළිබඳ ආදර්ශයක් ලෙස ඉස්මතු වේ. මෙම නවකතාවේ යුදෙව්වන් හා කිතුනුවන් අතර බෙදීම් පිළිබඳ වර්ණවත් විස්තර ඇතුළත් වේ. මෙම නවකතාව වික්ටර් හියුගෝ විසින් 'අපේ යුගයේ සැබෑ වීර කාව්යය' ලෙස ප්රශංසා කරන ලදි.
අයිවන්හෝ ත්රාසජනක කතාව ඉංග්රීසි ඉතිහාසයේ වැදගත් කාලයක් පිළිබඳව තීරණාත්මක කරුණු කිහිපයක් ඉදිරිපත් කරයි. එනම්, රිචඩ් රජු වසර හතරකට පසු කුරුස යුද්ධවල සටන් කොට ඔස්ට්රියාවේ රැඳී සිටිමින් එංගලන්තයට ආපසු පැමිණි අවස්ථාවයි. නවකතාවේ ප්රධාන අවධාරණය වන්නේ එංගලන්තයේ වාසය කළ ජනයා දෙදෙනා වන සැක්සන් සහ නෝමන්වරුන් අතර ආතතියයි. ඇත්ත වශයෙන්ම, නවකතාව යෝජනා කරන්නේ එම ආතතීන්ට විසඳුමක් ලෙස අයිවන්හෝ නම් වීරයා ය. මෙහි මධ්යකාලීනවාදය දැකිය හැකිය. ජෝන් හෙන්රි නිව්මන් කියා සිටියේ ස්කොට් "මිනිසුන්ගේ මනස මුලින් මධ්යකාලීන යුගයට හරවා ඇති බවය. අයිවන්හෝ මගින් ස්කොට් ඓතිහාසික යථාර්ථය සහ ධෛර්ය සම්පන්න ප්රේමය, සමාජ යථාර්ථවාදය සහ ඉහළ ත්රාසජනක, අතීත සහ වර්තමාන යන තේමාවන් එකට එකතු කළේය. එය ස්කොට්ගේ නවකතාවලින් වඩාත් ප්රචලිත හා වඩාත්ම බලපෑම් කළ එකක් බව ඔප්පු වී ඇත.
ස්කොට්ගේ තවත් බොහෝ නවකතා අතර ද හාට් ඔෆ් මිඩ්ලෝතියන් (1818), රොබ් රෝයි (1817), The Antiquary (1816) සහ ගයි මැනරිං (1815) ඇතුළත් වේ. ස්කොට්ගේ බොහෝ නවකතාවල කේඳ්රීය තේමාවන් වන්නේ ප්රතිවිරුද්ධ සංස්කෘතීන් අතර ගැටුම් ය. අයිවන්හෝ (1819) නෝමන් සහ සැක්සන් අතර යුද්ධය ගැන ය. තලිස්මන් (1825) යනු කිතුනුවන් හා මුස්ලිම්වරුන් අතර ගැටුමකි. ස්කොට්ලන්ත ඉතිහාසය පිළිබඳ ඔහුගේ නවකතා නව ඉංග්රීසි සංස්කෘතිය හා පැරණි ස්කොට්ලන්තය අතර ගැටුම් පිලිබඳව පවසයි. ස්කොට්ගේ නවකතා ස්කොට්ලන්ත චරිතය හා සංස්කෘතිය විශ්මය ජනක ලෙස ගවේෂණය කළ අතර ස්කොට්ලන්තයේ අතීතය පිළිබඳ වීරෝදාර හා ආදර දෘෂ්ටියක් දිරිගැන්වීය. මධ්යකාලීනවාදය ඉංග්රීසි අත්දැකීම්වල කේන්ද්රස්ථානය” බවට පත්කිරීමට ඔහු ප්රධාන විය. ඔහු ස්කොටිෂ් සංස්කෘතිය යලි සොයා ගැනීමට දායක විය. ස්කොට් එඩින්බරෝව ලන්ඩනයෙන් පිටත බ්රිතාන්ය බුද්ධිමය ජීවිතයේ වඩාත්ම බලගතු මධ්යස්ථානය බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.
වෝල්ටර් ස්කොට් සාහිත්ය සංස්කෘතිය රැඩිකල් ලෙස පරිවර්තනය කළේය. 18 වන සියවසේ ප්රබුද්ධත්වයේ බලපෑම ස්කොට්ගේ කෘතියෙන් පෙන්නුම් කෙරේ. පංතිය, ආගම, දේශපාලනය හෝ පරම්පරාව නොසලකා සෑම මිනිසෙකුම මූලික වශයෙන් ශිිෂ්ඨ සම්පන්න බව ඔහු විශ්වාස කළේය. ඉවසීම ඔහුගේ ඓතිහාසික කෘතිවල ප්රධාන තේමාවකි. අතීතයේ සම්ප්රදායන් ප්රතික්ෂේප නොකරන සමාජ ප්රගතියේ අවශ්යතාවය පිළිබඳව ඔහු ප්රකාශ කරයි. ගොවි චරිත සානුකම්පිතව හා යථාර්ථවාදීව නිරූපණය කළ පළමු නවකතාකරුවා ඔහු වූ අතර වෙළෙන්දන්ට, සොල්දාදුවන්ට සහ රජවරුන්ට පවා සමානව සාධාරණ විය. ස්කොට් විශිෂ්ට ඓතිහාසික සිදුවීම්වල ආත්මය ප්රතිනිර්මාණය කිරීමට සහ ස්කොට්ලන්ත ජීවිතයේ යථාර්ථවාදී පින්තූර පින්තාරු කිරීමට සමත් විය. ඔහු ස්කොට්ලන්ත ඉතිහාසයේ සිදු වූ දැවැන්තම ව්යසනයන්ගෙන් එකක් වන ෆ්ලෝඩන් ෆීල්ඩ් (1531) සටන එහි ප්රධාන විෂය ලෙස යොදා ගනිමින්, ආඛ්යානමය මිශ්රණයට වඩා නිරන්තරයෙන් ඓතිහාසික මානයක් එක් කළේය.
වර්ජිනියා වුල්ෆ් නිරීක්ෂණය කළ පරිදි, ස්කොට්ගේ චරිත, ෂේක්ස්පියර්ගේ සහ ජේන් ඔස්ටන්ගේ චරිතවල ජීවයේ බීජ ඇත. ස්කොට්ගේ චිත්තවේගයන් වන්නේ අනෙක් මිනිසුන්ට එරෙහිව මිනිසාගේ හැඟීම් නොව, ස්වභාවධර්මයට එරෙහිව, ඉරණම සම්බන්ධයෙන් මිනිසාගේ හැඟීම් ය. ඔහුගේ ප්රේමය නම් රාත්රියේදී වනාන්තරයේ සැඟවී සිටින දඩයම් මිනිසුන්ගේ ප්රේමයයි.
ස්කොට්ගේ ප්රබන්ධ සාමාන්යයෙන් කාන්තා උමතුව ප්රතික්රියාශීලී ලෙස නිරූපණය කරයි. මනස රෝගී ලෙස නිරූපණය කිරීමේදී, නවකතා මගින් යුද්ධය, ප්රචණ්ඩකාරී ගැටුම්, සමාජ අවතැන්වීම් හෝ බාධා කළ ප්රේම සම්බන්ධතා වැනි සාධක අවධාරණය කරනු ලැබේ. වෝල්ටර් ස්කොට්ගේ 1825 නවකතාව වන 'ද බෙට්රොටෙඩ්' මනෝවිද්යාත්මකව කොටු වීමේ තත්වය "ජීවමාන මරණයක්" ලෙස විස්තර කරයි. ස්කොට්ගේ සියලු නවකතා මෙන්ම ද බෙට්රෝටඩ් සාහිත්ය දෝංකාරයන්ගෙන් පිරී ඇත. වෝල්ටර් ස්කොට්ගේ 1819 නවකතාව වන ද බ්රයිඩ් ඔෆ් ලැමර්මූර් තරුණ හා ආකර්ෂණීය කාන්තාවකගේ කම්පන සහගත ඉරණම නිරූපණය කරයි. ක්ෂිතිමය අත්දැකීම් විස්තර කිරීමේදී ස්කොට් වඩාත් විස්තරාත්මක වෙයි. ඔහු ක්ෂිතිමය අත්දැකීම් සහ උමතුභාවයන් විස්තර කරන්නේ සායනික නිරීක්ෂකයෙකු ලෙසටය.
වෝල්ටර් ස්කොට් චාලට් බ්රොන්ටේ, එමිලි බ්රොන්ටේ, ජෝර්ජ් එලියට්, චාල්ස් ඩිකන්ස්, ස්ටෙන්ඩල්, හොනොරේ ඩි බල්සාක්, ඇලෙක්සැන්ඩර් පුෂ්කින්, හර්මන් මෙල්විල්, ලෙව් ටෝල්ස්ටෝයි සහ විවිධ කතුවරුන් කෙරෙහි දැඩි බලපෑමක් කළේය. ප්රංශයේ ඇලෙක්සැන්ඩ්රේ ඩුමාස්, පෙරේ සහ වික්ටර් හියුගෝ යන ලේඛයන් කෙරෙහිද ස්කොට් විසින් කරන ලද බලපෑම විශාලය.
ඔහුගේ ලේඛන ඉතා සාර්ථක වූ නමුත් ප්රකාශකයන්ගේ මූල්යමය ගැටලු හේතුවෙන් ඔහු මූල්ය විනාශයට ආසන්න විය. 1825 දී ඔහුගේ මූල්ය තත්වය විශාල වශයෙන් පිරිහී ගිය අතර බංකොලොත් බව ප්රකාශ කරනවාට වඩා ඔහු තම නිවස, ඇබොට්ස්ෆර්ඩ් සහ ආදායම ඔහුගේ ණය හිමියන්ට අයත් භාරයක් බවට පත් කළ අතර ණයෙන් මිදීමේ මාර්ගය ලිවීමට කටයුතු කළේය. 1831 දී ඉතාලියේ නේපල්ස් හි ජීවත් වූ ස්කොට්ගේ සෞඛ්යය පිරිහීම නිසා ආපසු සිය රට බලා ගිය අතර 1832 සැප්තැම්බර් 21 වන දින ස්කොට්ලන්තයේ රොක්ස්බර්ග්හි ඇබොට්ස්ෆර්ඩ්හිදී ඔහු මිය ගියේ
ස්කොට් දහනව වන ශතවර්ෂයේ සාහිත්යයේ ගමන් මග වෙනස් කළා පමණක් නොව බටහිර සංස්කෘතියට ද ප්රබල ලෙස බලපෑම් කළේය. ශ්රීමත් වෝල්ටර් ස්කොට් යනු සෑම කාලයකම වඩාත්ම සාර්ථක කතුවරුන්ගෙන් කෙනෙකු වන අතර විලියම් ෂේක්ස්පියර්ට පසුව ඔක්ස්ෆර්ඩ් ඉංග්රීසි ශබ්දකෝෂයේ දෙවන වැඩිම උපුටා ගත් ලේඛකයා වේ.
Works Cited
- Brewer, David A. 'Scott's Parental Interest: An Afterword', in The Afterlife of Character, 1726-1825 (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2005), pp. 189-206.
- Brown, D. (1979). Walter Scott and the Historical Imagination, in Kindle ed. 2013.
- Daiches, David. “Scott’s Achievement as a Novelist.” Literary Essays. Chicago: TheUniversity of Chicago Press, 1967. 88-121.
- Duncan, Ian (1992). Mode Pittock, Murray (ed.) (2007). The reception of Sir Walter Scott in Europe (London: Continuum)
- Griggs,S.C. (2008). “Waverley". Oxford: Oxford World Classics.Print.
- Lockhart, J. G. Life of Sir Walter Scott. New York, T. Y. Crowell & Co., 1870. Reprint, New York: AMS Press, 1983.
- Norgate, G. Le Grys. The Life of Sir Walter Scott. Haskell House Publishers, 1974.
- Pittock, Murray (ed.) (2007). The reception of Sir Walter Scott in Europe (London: Continuum)
- Simpson, Michael. 'Wavering on Europe: Walter Scott and the Equilibrium of the Empires', Romanticism, 11 (2005), 127-42.
- Thompson, Jon. “Sir Walter Scott and Madge Wildfire: Strategies ofContainment in The Heart of Midlothian.” Literature and History 13, no. 2 (1987): 188-99
- Walter, S, W. ( 2012). "The Lady of the Lake". Lititz, PA: AP Publishing House. p. 308.Retrieved 22 November 2016. Print.
//ඔහු දේශපේ්රමය සහ කලාපීයවාදය අතර වෙනස හඳුනා ගත්තේය. දේශප්රේමී වැඩ කලාපීයවාදයට වඩා වෙනස් බව ඔහු විශ්වාස කළේය. එය පදනම් වී ඇත්තේ ඔබේ රටට ආදරය කිරීම මිස අන් අය කෙරෙහි ඇති අමනාපය හෝ ඊර්ෂ්යාව නිසා නොවේ.//
ReplyDeleteමා වඩාත්ම අගය කරන කොටස...
++++++++++++++++++++++++
DeleteEnjoyed some of his books (some in the original and some translations)as a child.
ReplyDeleteManaged to visit Abbotsford last year.
wow
ReplyDelete